Sayt test rejimida ishlamoqda

Kamolova Sanobar Jabborovnaning
falsafa doktori (PhD) dissertatsiyasi himoyasi haqida

I. Umumiy ma’lumotlar.
Dissertatsiya  mavzusi, ixtisoslik shifri (ilmiy daraja beradigan fan tarmog‘i nomi): “Fransuz antroponimlarining diskursiv-pragmatik  tavsifi” 10.00.04 – Evropa, Amerika va Avstraliya xalqlari tili va adabiyoti (filologiya fanlari).
Dissertatsiya  mavzusi ro‘yxatga olingan raqam: B2019.4.PhD/Fil.174.
Ilmiy rahbar: Ismailov Salaxiddin Ismailovich, filologiya fanlari nomzodi, dotsent.
Dissertatsiya bajarilgan muassasa nomi: Buxoro muhandislik texnologiya instituti.
IK faoliyat ko‘rsatayotgan muassasa nomi: Samarqand davlat chet tilar instituti. IK raqami: PhD. 03/30.12.2019. Fil/Ped.83.01.
Rasmiy opponentlar: Jo‘raeva Malohat Muhammadovna   filologiya fanlari doktori, Suvonova Nigorabonu Nizomiddinovna, filologiya fanlari nomzodi, dotsent.
Etakchi tashkilot: O‘zbekiston Milliy universiteti.  
Dissertatsiya yo‘nalishi: nazariy va amaliy ahamiyatga molik.
II. Tadqiqotning maqsadi: fransuz muloqot matnida  antroponimlar qo‘llanishining milliy o‘ziga xosligi, hamda ularning denotativ va konnotativ  mazmunini lingvopragmatik aspektda aniqlashdan iborat.
III. Tadqiqotning ilmiy yangiligi:
onomastika nazariyasi doirasida antroponimik birliklarning  ma’nolarini aniqlashda tayanadigan diskursiv-pragmatik tamoyillar belgilangan va antroponim strukturasida denotativ-konnotativ ma’nolarning voqelanish asoslari ochib berilgan; 
antroponimlarning lisoniy-rasmiy va nutqiy-norasmiy shakllari va ularning mazmunini tashkil etuvchi konnotativ tarkibiy qismlar aniqlangan; 
muloqot matnida antroponimning nutqiy-norasmiy shakllaridan foydalanishning pragmatik sabablari dalillangan;
ism, familiya, taxallus va laqablarning birlamchi va ikkilamchi nomlanish jarayonida voqelanadigan referentlar, denotativ va konnotativ semalarning diskursiv turlari aniqlangan; 
fransuz diskursida antroponimning nutqiy shakllaridan foydalanishga ta’sir etuvchi etnopragmatik omilning mohiyati isbotlangan.
IV. Natijalarning joriy qilinishi. Fransuz antroponimlarining diskursiv-pragmatik tavsifi mavzusidan chiqarilgan ilmiy natijalar asosida:
bir va ko‘p referentli  antroponimlarning ma’no turlari, denotativ va konnotativ komponentlarining o‘zaro semantik aloqalari, semantik oppozisiyaning turlari, o‘rganilayotgan denotatlarning semantik modifikatsiyasi to‘g‘risidagi tasavvurlarni tizimlashtirish bilan bog‘liq usullardan  I-204-4-5 raqamli “Ingliz tili mutaxassislik predmetlaridan axborot-kommunikatsion texnologiyalari asosida virtual resurslar yaratish va o‘quv jarayoniga joriy etish” nomli innovatsion tadqiqot loyihasida foydalanilgan (Oliy va o‘rta ta’lim vazirligining 2019 yil  26 noyabrdagi 89-03-4539-son ma’lumotnomasi). Natijada, antroponim ma’nosining denotativ va konnotaiv tarkibiy qismlarini tizimlashtirish bilan bog‘liq usullar  o‘quv lug‘atlari va dasturlari ishlab chiqishda xizmat qilgan; 
antroponim referentlarining turli diskurslarda voqelanishida ko‘zlangan diskursiv maqsad va pragmatik samaraga erishish usullari bo‘yicha olingan xulosalar asosida Buxoro viloyati teleradiokompaniyasining “Til –millat ko‘zgusi”, “Assalom Buxoro”, “O‘ziga o‘xshaydi o‘zbek” kabi ko‘rsatuvlarni tayyorlashda foydalanilgan (Buxoro viloyati teleradiokompaniyasining 2019 yil  28 oktyabrdagi 1/388-son ma’lumotnomasi). Natijalar tinglovchilarda tagma’noli muloqot samarasini oshirish haqida qimmatli ma’lumotlar berish orqali ko‘rsatuvlar saviyasining oshirilishiga erishilgan;
bir va ko‘p referentli antroponimlarning qo‘llanishida taqdim etiladigan milliy axborot mazmuni va ko‘lamining ism va familiyalar orqali taqdim etilish xususiyatlari bilan bog‘liq natijalari  “NNT Toshkent Fransuz Alyansi” va O‘zbekistondagi Fransiya elchixonasi tomonidan 2017-2018 yillarda o‘tkazilgan “Frankofon yoshlar teatri” festivalida foydalanilgan (NNT Toshkent Fransuz Alyansining 2019 yil  19 noyabrdagi 10-son ma’lumotnomasi). Natijalar O‘zbekiston va Fransiya o‘rtasida madaniy-ma’rifiy aloqalarni rivojlantirish uchun xizmat qilgan;
ism, familiya, taxallus va laqablarning lisoniy va nutqiy o‘ziga xosliklarini  tizimlashtirish  bo‘yicha olingan natijalar  “Nazariy grammatika va fonetika”, “Lingvistik tahlil metodlari”, “Xorijiy tilni o‘qitishda madaniyatlararo muloqotni shakllantirish” kabi fanlarning nazariy asoslarini boyitishga xizmat qilgan (Oliy va o‘rta ta’lim vazirligining 2019 yil  26 noyabrdagi 89-03-4539-son ma’lumotnomasi). Natija talabalarning madaniyatlararo nutq kompetensiyalarini shakllantirish va rivojlantirish samaradorligini oshirishda xizmat qilgan.

 

Yangiliklarga obuna bo‘lish