Sayt test rejimida ishlamoqda

Далиева Мадина Хабибуллаевнанинг
фалсафа доктори (PhD) диссертацияси ҳимояси ҳақида эълон

I.Умумий маълумотлар.
Диссертация мавзуси, ихтисослик шифри (илмий даража бериладиган фан тармоғи номи): “Турли тизимли тилларда лингвистик терминларнинг полисемияси (инглиз, ўзбек ва рус тиллари материалида”, 10.00.06 - Қиёсий адабиётшунослик, чоғиштирма тилшунослик ва таржимашунослик (инглиз тили) (филология фанлари). 
Диссертация мавзуси рўйхатга олинган рақам: В2022.2.PhD/Fil2545.
Илмий раҳбар: Бакиева Гуландом Хисамовна, филология фанлари доктори, профессор.
Диссертация бажарилган муассаса номи: Ўзбекистон давлат жаҳон тиллари университети.
ИК фаолият кўрсатаётган муассаса номи, ИК рақами: Ўзбекистон давлат жаҳон тиллар университети,  DSc.03/30.12.2019.Fil/Ped.27.01.
Расмий оппонентлар: Рахимов Ғанишер Худойқулович, филология фанлари доктори (DSc), профессор; Джумабаева Жамиля Шариповна, филология фанлари доктори (DSc), профессор.
Етакчи ташкилот: Жахон иқтисодиёти ва дипломатия университети.
Диссертация йўналиши: назарий ва амалий аҳамиятга молик.
II.Тадқиқотнинг мақсади инглиз, ўзбек ва рус тилларида лингвистик терминлар полисемияси шаклланиш тамойилларининг  ўхшаш ва фарқли жиҳатларини очиб беришдан иборат.
III.Тадқиқотнинг илмий янгилиги:
инглиз, ўзбек ва рус тилларида лингвистик терминлар полисемияси юзага келишига таъсир кўрсатувчи ички лингвистик ва экстралингвистик омилларнинг контекст модификация ва семантикасининг кенгайиши ҳисобига юзага келиши далилланган;  
лингвистик терминларнинг функционал-семантик белгилари ва уларда полисемантик хусусиятларнинг ривожланиши терминнинг бирламчи маъноси бўлган лексик-семантик хусусияти модификациясининг маъно турлари, контекстуал мавжуд бўлиши, категориал белгилари ва соҳавий тааллуқлилигига кўра изоморф ва алломорф хусусиятлари асосида аниқланган; 
инглиз, ўзбек ва рус тилларида лингвистик терминлар полисемантларининг категориал-таснифий белгиларини аниқлаш мезонлари уларнинг мантиқий-семантик доиралари ва коммуникатив-функционал хусусиятларини аниқлаш орқали ишлаб чиқилган;
чоғиштирилаётган тилларда полисемантик лингвистик термин белгиларининг умумий қўлланилиш тамойиллари уларнинг номинатив ва семантик кенгайиши жараёнига комплекс ёндашув асосида аниқланган.
IV.Тадқиқот натижаларининг жорий қилиниши. Таққосланаётган тиллардаги лингвистик терминлар полисемиясини тадқиқ қилишда олинган илмий натижалар ва амалий тавсиялар асосида:  
инглиз, ўзбек ва рус тилларида лингвистик терминлар полисемияси юзага келишига таъсир кўрсатувчи ички лингвистик ва экстралингвистик омилларига оид хулосалардан    Самарқанд давлат чет тиллари институтининг И-204-4-5-рақамли “Инглиз тилининг ихтисослаштирилган фанлар ахборот-коммуникация технологиялари асосида виртуал ресурсларни яратиш ва ўқув жараёнига жорий этиш” номли инновацион лойиҳасида фойдаланилган (Самарқанд давлат чет тиллари институтининг 2022 йил 17 июндаги 1784/30.02.01-сон маълумотномаси). Натижада лойиҳа бўйича тайёрланган виртуал ресурслар контентини бойитишга хизмат қилган;  
лингвистик терминларнинг функционал-семантик белгилари ва уларда полисемантик хусусиятларнинг ривожланишига оид хулосалардан Самарқанд давлат чет тиллари институтида бажарилган Европа Иттифоқи ERASMUS+ 561624-EPP-1-2015-UK-EPPK2-CBHE-SPERASMUS + CBHT IMEP: “Ўзбекистоннинг олий мактабларида таълим жараёнларини байналминаллаштириш ва модернизация қилиш” мавзусидаги инновацион халқаро лойиҳа доирасида фойдаланилган (Самарқанд давлат чет тиллари институтининг 2022 йил 17 июндаги 1784/30.02.01-сон маълумотномаси).  Натижада лойиҳа бўйича тайёрланган дарслик ва электрон ресурсларнинг мазмунини бойитишга хизмат қилган;  
инглиз, ўзбек ва рус тилларида лингвистик терминлар полисемантларининг категориал-таснифий белгиларини аниқлаш мезонлари ҳамда уларнинг мантиқий-семантик чегаралари ва коммуникатив-функционал хусусиятларига оид хулосалардан Самарқанд давлат чет тиллари институтининг Европа Иттифоқи ТЕМПУС 2014-2016 йиллардаги Tempus Project 544161 – TEMPUS-1-2013-1-UK-TEMPUS-JPSRAston University DeTEL “Developing the Teaching of European Languages: Modernizing Language Teaching through the developmtnt of blended Masters Programmes” амалий лойиҳаси доирасида фойдаланилган (Самарқанд давлат чет тиллари институтининг 2022 йил 17 июндаги 1784/30.02.01-сон маълумотномаси). Натижада инновацион технологиялар ёрдамида талабаларнинг инглиз тилидаги илмий нутқини ривожлантиришга қаратилган билим ва кўникмалари такомиллаштирилган;
чоғиштирилаётган тилларда полисемантик лингвистик термин белгиларининг умумий қўлланилиш тамойиллари уларнинг номинатив ва семантик тузилишининг кенгайиши жараёнига оид натижаларидан Чет тилларни ўрганишни оммалаштириш агентлигининг “Республика бўйича онлайн ва оффлайн форматда масофали таълимнинг ахборот-услубий таъминоти платформасини яратиш” амалий лойиҳаси доирасида фойдаланилган (Ўзбекистон Республикаси Вазирлар Маҳкамаси қошидаги Чет тилларни ўрганишни оммалаштириш агентлигининг 2022 йил 17 июндаги А-01-396-сон маълумотномаси). Натижада мазкур иш электрон ресурслар мазмунини бойитиш имконини берган.

Yangiliklarga obuna bo‘lish